מהם חלקי המכתב


אתה עשוי לחשוב שלמכתבים אין משקל זהה לזה של לפני כמה שנים, ולמרות הופעת הטכנולוגיה, אותיות הן עדיין אמצעי התקשורת המצליח ביותר בהרבה הזדמנויות. למעשה, כאשר המטרה היא להגיש בקשות או מצגות רשמיות, חשוב לדעת מהם חלקי המכתב וכיצד לפתח כל אחד מהם.

בין אם אתם רוצים לכתוב מכתב בפורמט מסורתי (כלומר על נייר) ובין אם אתם רוצים לכתוב מכתב בפורמט דיגיטלי, במאמר הבא של HowW אנו משתפים אתכם בכל מה שעליכם לדעת עליו. אנו מסבירים אילו סוגי קלפים יש ו מהם חלקי המכתב כדי שתוכל לפתח את המסר שלך בצורה נכונה. לקחת הערה!

אינדקס

  1. סוגי אותיות
  2. חלקי מכתב לא פורמלי
  3. חלקי מכתב רשמי
  4. חלקים ממכתב עסקי
  5. חלקי מכתב באנגלית

סוגי אותיות

ניתן לחלק כרטיסים לסוגים וסגנונות שונים, אולם כמעט תמיד הם נבדלים זה מזה מכתבים רשמיים ומכתבים לא פורמליים:

מכתבים רשמיים

מכתבים רשמיים הם כל אלה שהם חלק מהתחום העסקי, העבודה או המקצועי, המוסדי, הפוליטי, האקדמי או המינהלי, בין היתר. קול השולח הוא לבבי ורשמי והיא מתבצעת בדרך כלל כשרוצים להגיש בקשה, תודה, מצגת, המלצה, תביעה, התפטרות או, בפשטות, לחשוף מידע ספציפי בעל עניין. סוגים אלו של מכתבים מאפשרים תקשורת בין אנשים שבדרך כלל אינם מכירים זה את זה באופן אישי, לכן עליכם לשמור על מרחק ולהקפיד מאוד בכתיבה, אשר צריכה להיות מכובדת, מנומסת ולבבית.

במקרים בהם המרחק בין המקלט לשולח גדול עוד יותר, אנו מדברים על מכתבים רשמיים מאוד, דבר נפוץ כאשר אנו פונים לאנשים בתפקידים גבוהים (מנהל מוסד או נשיא הממשלה). בתוך המכתבים הרשמיים אנו מוצאים את מכתבי ההזמנות, מכתבי התביעות, מכתבי ההתפטרות, ההפטר וכו '.

מכתבים בלתי פורמליים או מדברים

מכתבים לא רשמיים הם אלה ש הם מופנים לאנשים מהימנים, משפחה, חברים, שותפים וכו '. השפה המשמשת באותיות מסוג זה היא הרבה יותר חמה, ידידותית ומשוחחת, מכיוון שההקשר הוא אינטימי. במכתבים לא פורמליים או שגרתיים, השולח והמקבל שומרים על קשרים הדוקים יותר, כך שמושג האות, השפה ותוכנה הרבה יותר פתוח ומגוון.

בין המכתבים הבלתי פורמליים אנו מוצאים מכתבי יום הולדת, מכתבי אבל, תודה, מזל טוב וכו '.

מכתבי מידע

למרות שהבדלנו את סוגי האותיות לפורמליות ובלתי פורמליות, יש להדגיש גם כמה אחרות. מכתבי מידע, המכונים גם עָגוֹלהם הודעות שנשלחות באותה מתכונת לאנשים שונים. סוגים אלה של מכתבים נפוצים הן ברמה האקדמית והן ברמה המוסדית או העסקית, שכן זהו כלי תעמולה יעיל לפרסום שינויים, שינויים או מוצרים חדשים. בזכות מכתבי המידע נחשפים נתונים חשובים לידע הנמענים.

מכתבי עסקים

חשוב גם להזכיר מכתבים עסקיים, מדיום הקשור לכל אחד מהם תפעול מסחרי או עסקיבין אם מדובר במכירות, פרסום או תנועות פנימיות אחרות של חברה (בקשת עבודה, אישור קבלה, בקשה לקבלת אשראי או גבייה וכו ') שפת המכתב מסוג זה היא תמיד פורמלי ולבבי.


חלקי מכתב לא פורמלי

המכתב הבלתי פורמלי הוא מכתב המופנה לאדם מוכר ועמו יש לך קשר הדוק. ההבדל הבסיסי בין המכתב הבלתי פורמלי למכתב הפורמלי הוא בכך שהראשון אינו מצריך נוסחאות אדיבות או מבנה הגיוני של התוכן, וכך הדבר באותיות רשמיות. מסמכים לא רשמיים מציינים את הקרבה והחום בין השולח למקבל, אם כי, כמובן, תוכן המכתב חייב להיות כתוב ומתוקן היטב.

למרות שמכתבים לא פורמליים אינם פועלים לפי כללים ככאלה, חשוב להוסיף חלקים בסיסיים מסוימים:

תַאֲרִיך

ציון התאריך בו נכתב המכתב מסייע למקבל לאתר את עצמו, במיוחד אם המכתב נשלף כעבור שנים וקורא אותו מחדש.

נוסחת ברכה ראשונית

באמצעות הברכה הראשונית, תיוודע מידת הקרבה בין השולח למקבל. במכתבים רשמיים תוכלו להתחיל בברכת חיבה, כמו "פבלו היקר", או שתוכלו לפנות למקבל באותו אופן שהייתם בשיחה טלפונית או פיזית, כמו "שלום פבלו!" או "מה שלומך, מריה?" אתה יכול גם להשתמש בכינוי או במילה חיבה אחרת המגדירה אותך.

גוף המכתב

לאחר הברכה הראשונית, יש לפתח את גוף המכתב, כלומר את המסר עצמו, שעשוי להיות ארוך ככל שהכותב יחליט. זכרו להשתמש בשפה קרובה וחמה אך גם לבבית. במכתבים לא פורמליים אין צורך לבצע פקודה שנקבעה ומומלץ להשתמש ב שיטה מאולתרת יותר, בדיוק כמו שזה יקרה בשיחה אמיתית.

נורה

עם הפרידה המכתב נסגר, לא משנה מה הסוג שהוא, ובאמצעותו נשלחות איחולים טובים למקבל. חלק מהנוסחאות הנפוצות ביותר באותיות לא פורמליות הן: "נשיקה", "חיבוק", "בחיבה", "נתראה בקרוב" או "ברכה", בין היתר.

אלמנטים אחרים

בנוסף לחלקים בסיסיים אלה, לאחר הפרידה, עשויים להופיע אלמנטים אחרים כמו חתימת השולח או אפילו כתב פוסט שאוסף מידע רלוונטי שנשכח במהלך כתיבת הטקסט הראשי.


חלקי מכתב רשמי

באותיות רשמיות, שלא כמו באותיות לא רשמיות, משתמשים בא מבנה בטון ומובחן כי יש ליישם כדי לשמור על סדר הגיוני בכתיבת הטקסט, דבר שיקל על קריאת המקלט. בנוסף, מומלץ לבצע גישה ראשונית או טיוטה המסייעת לכם לתפוס את המידע והנתונים שאתם רוצים להציג בסדר ברור. זכור כי המכתב הפורמלי זקוק לא איכות גבוהה יותר בכתיבה, כמו גם שמירה על כללי נכונות ואיות מתאימים ומבוססים על סדר, פשטות, בהירות ובעיקר נימוס.

נייר מכתבים

נייר המכתבים הוא חלק דיפרנציאלי מהמכתב הפורמלי בעל אופי פרטי. משתמשים בה כדי לכלול תחילה את פרטי השולח, כך שהנמען יידע מראש מי כותב. נתונים אלה חייבים להיות ממוקמים ב שמאלי עליון ועליהם לכלול, לכל הפחות, את שם החברה או האדם, את הכתובת, את מספר הטלפון ואת הדוא"ל.

נִמעָן

בהזדמנויות רבות, בעיקר בעסקים, חשוב להוסיף את פרטי הנמען כדי שהמכתב יגיע לאדם הנכון. לשם כך, מומלץ לעקוב אחר הסגנון הצרפתי, בו יוכנסו שם האדם שאליו המכתב מופנה, עמדתם ואף החברה, ואחריה הכתובת אליה מופנה המכתב.

תַאֲרִיך

זה צריך להיות ממוקם בחלק העליון של האות, בצד ימין, ממש מתחת למקבל. הנוסחה המקובלת היא להתחיל בשם העיר או העיירה ממנה נכתב המכתב, ואחריו היום, החודש והשנה.

כּוֹתֶרֶת

כדי להפעיל אדיבות, כבוד ויחס ראוי, חשוב שהכותרת תופיע במכתב, כלומר החלק בו יתחיל הטקסט. הנפוצים ביותר הם להשתמש ב"יקר או יקר "," אדוני מכובד ... "או" הוד מעלתך ", שניתן לקיצור" כבוד כבודך ". כל טווח של טיפול יכול לכלול נוסחאות פרוטוקול באדיבות שונות, אך הכלל העיקרי הוא להיות מכבד, מנומס וידידותי בפנייה למקבל.

מבוא

באמצעות ההקדמה תשים את הנמען בהקשר ותנטה אותו לקבל את המידע בצורה נעימה ועדינה, במיוחד אם מדובר בבשורה שלילית. מצד שני, ההקדמה תעזור לך ליצור קשר עם האדם אליו אתה כותב בפעם הראשונה. לשם כך אתה יכול להשתמש בנוסחאות כגון "אין לי שום הנאה לפגוש אותך באופן אישי, אבל אני כותב ל ...". אם כבר יש לבביות מסוימת בין השולח למקבל, ניתן לבטל את ההקדמה וללכת ישירות לגוף הטקסט.

גוף המסר

בחלק מרכזי זה של הטקסט אמור להופיע הנושא העיקרי של המכתב, יהיה זה בקשה, מידע, תודה וכו '. חלק הגוף הוא החלק הגדול ביותר של המכתב, וכאן צריכים להופיע כל הנתונים הרלוונטיים. מומלץ לסיים את הטקסט עם סיכום מכתבים כולל, לפני סגירה או פרידה.

פרידה או סגירה

זו הנוסחה בה המנפיק, באדיבות רבה יותר, מביע משאלות טובות לקורא באופן לבבי. באופן כללי, הסגירה נכתבת בגוף שלישי, תוך שימוש בביטויים כמו "בברכה", "אומר שלום", "ברכה לבבית" או פשוט "בברכה". כמו תמיד, בקטע מסוג זה מומלץ קיצור ביטוי.

מוּצָק

בחלק האחרון של המכתב עלינו לכלול גם את השם המלא וגם את חתימתו או חתימתו של המנפיק. בנוסף, אם המכתב הנו בתחום עבודה, מקצועי, אקדמי, מוסדי או מינהלי, ניתן לכלול גם את עמדתו של מי שמנפיק את המכתב. לפני החתימה יקצר הקיצור "חתום". (חתום) ומעי הגס.

אם אתה רוצה מידע מפורט יותר על אופן כתיבת מכתב רשמי, הקפד לבקר במאמר אחר זהHOWTO.


חלקים ממכתב עסקי

מכתבים עסקיים עוקבים אחר מבנה ספציפי המבוסס על הצרכים והתפקוד של אותה מכתב ספציפי. ה השפה של סוג זה של אותיות היא רשמית, בהתחשב בכך שמדובר במכתבים המתאימים לתחום העסקי או העבודה:

נייר מכתבים

זהו בסיס של מכתבים עסקיים, מכיוון שהוא הכותרת לפיה יינתן למקבל את כל המידע אודות האדם, החברה או החברה אליהם נועד המכתב. זה תמיד יוצב מעל.

חלק ראשי

כמו בכל מכתב רשמי, החלק העיקרי מובחן בכמה סעיפים שחייבים לשקף:

  • מיקום ותאריך
  • נִמעָן
  • כּוֹתֶרֶת
  • גוף טקסט
  • פרידה וחתימה

נספחים

לאחר המכתב העסקי תוכלו להוסיף נספחים או חלקים משניים, כלומר כל מסמך מעניין שצוטט בעבר בגוף הטקסט.

אם אינך בטוח כיצד לכתוב את הכותרת של מכתב עסקי, במאמר אחר זה אנו מציעים לך מידע נוסף.


חלקי מכתב באנגלית

להלחין א מכתב רשמי באנגלית עליכם לקחת בחשבון את החלקים אליהם הוא מחולק ולנקוט בנוסחאות הרגילות. הכללים וההנחיות הם בסיסיים ורוב המסמכים מופנים לחו"ל, בין אם הם חברות, אוניברסיטאות או מוסדות אחרים, חייבים לנהוג בשפה רשמית גם באנגלית.

נייר מכתבים

בה יש למקם את הנתונים שלנו או את הנתונים של השולח (שם מלא, טלפון, דוא"ל וכו '). נייר המכתב של השולח חייב להיות בחלק הימני העליון, ואילו אלה של הנמען צריך להיות ממוקם משמאל. באנגלית, העיר כתובה באותיות גדולות כל עוד אין אזור גבוה יותר או חשוב יותר, שכן במקרה זה האזור יהיה באותיות רישיות והעיר באותיות קטנות. מתחת לעיר, המיקוד אמור להופיע.

תַאֲרִיך

על התאריך הנכון להופיע מתחת לנייר המכתבים. הנוסחה הנכונה היא: תחילה החודש, אחר כך היום והאחרונה השנה. כלל נוסף הוא שעל הימים להיות רשומים במספר סדיר, ולכן זה לא יהיה היום הראשון אלא היום הראשון. דוגמא: 6 בנובמבר, 2019.

נִמעָן

מתחת לתאריך אך בצד שמאל, צריך להופיע שם האדם או החברה שאליהם המכתב מופנה. מידע זה ממוקם בכמויות גדולות, ממש כמו נייר המכתבים.

כּוֹתֶרֶת

כמו בספרדית, זהו ביטוי קצר באדיבות עם הטיפול המתאים למקבל. הנוסחאות הנפוצות ביותר הן סר או גברת, גם מר או גברת במקרה של אנשים נשואים או גב 'ומיס במקרה של אנשים רווקים, בתוספת שם המשפחה. אתה יכול לכלול גם "אדוני היקר" או "גבירתי היקרה".

מבוא

דרך ההקדמה תוכלו להתמקד הסיבה למשלוח זה. אתה יכול לכתוב ביטויים נפוצים באנגלית, אך אל תשכח להשתמש ברצף הנוכחי ולהימנע מקיצורים. הקדמה טובה תהיה "אני כותב כדי לברר אודות ..." (אני כותב כדי ליידע / לברר) "בהתייחס למכתב שלך מ ..." (הכוונה לכתיבתך או למכתבך מ ...) או " אני שמח להודיע ​​לך "(אני שמח להודיע ​​לך / ים).

גוף המסר

זה על הטקסט עצמו, המסר עצמו. גוף המסר, כמו בספרדית, חייב לפעול על פי כללים מבניים בסיסיים. זה חייב להיות ברור, נכון מבחינה דקדוקית, ישר ואדיב.

נורה

בעקבות מגמת האותיות באופן כללי, עלינו לסגור את המכתב בברכת הטוב ביותר עבור הנמען. אתה יכול להשתמש בביטויים מסוימים כמו "תודה על עזרתך" (תודה על עזרתך) "אני מצפה לשמוע ממך" (אני מצפה לחדשות שלך) או הנוסחאות הלבביות המשמשות בין חברות ללקוחות "בברכה", " בברכה "או בברכה".

מוּצָק

לבסוף, כמו באותיות רשמיות בספרדית, אל תשכח לכלול את שמך המלא ואת חתימתך או חתימתך לאחר סגירת המכתב. אתה יכול למקם אותו בתחתית, הן משמאל והן במרכז.

יתכן שגם אתה מעוניין ללמוד כיצד לכתוב דוא"ל באנגלית, מכיוון ששני התהליכים דומים מאוד.

אם אתה רוצה לקרוא מאמרים נוספים הדומים ל- מהם חלקי המכתבאנו ממליצים לך להיכנס לקטגוריית התחביבים והמדע שלנו.